"de Pascuas a Ramos" meaning in All languages combined

See de Pascuas a Ramos on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [de ˈpas.kwas a ˈra.mos]
Rhymes: a.mos
  1. Muy raramente, casi nunca, cada mucho tiempo.
    Sense id: es-de_Pascuas_a_Ramos-es-phrase-ltbkryot
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cada muerte de obispo, cada muerte de un judío, cada venida de obispo, de ciento a viento, de ciento en viento, de guindas a brevas, de higos a brevas, de uvas a peras Translations: alle Jubeljahre einmal (Alemán), tous les trente-six du mois (Francés), στη χάση και στη φέξη (Griego), αραιά και πού (Griego), once in a blue moon (Inglés), rzadko kiedy (Polaco), od święta (Polaco), od wielkiego święta (Polaco), od wielkiego dzwonu (Polaco)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cada dos por tres"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cada tres por dos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cada lunes y cada martes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones adverbiales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Griego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "el señor Ignacio podía consolarse viendo a su vecino, el de El león de la zapatería, que sólo de pascuas a ramos tenía alguna mala chapuza que hacer",
                "a1": "Pío Baroja",
                "c": "libro",
                "editorial": "Wikisource",
                "t": "La busca",
                "u": "s:La busca"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::el señor Ignacio podía consolarse viendo a su vecino, el de El león de la zapatería, que sólo de pascuas a ramos tenía alguna mala chapuza que hacerPío Baroja. La busca. Editorial: Wikisource.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Pío Baroja. La busca. Editorial: Wikisource.",
          "text": "el señor Ignacio podía consolarse viendo a su vecino, el de El león de la zapatería, que sólo de pascuas a ramos tenía alguna mala chapuza que hacer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Muy raramente, casi nunca, cada mucho tiempo."
      ],
      "id": "es-de_Pascuas_a_Ramos-es-phrase-ltbkryot",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[de ˈpas.kwas a ˈra.mos]"
    },
    {
      "rhymes": "a.mos"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cada muerte de obispo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cada muerte de un judío"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cada venida de obispo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de ciento a viento"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de ciento en viento"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de guindas a brevas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de higos a brevas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de uvas a peras"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "alle Jubeljahre einmal"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tous les trente-six du mois"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "word": "στη χάση και στη φέξη"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "word": "αραιά και πού"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "once in a blue moon"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "rzadko kiedy"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "od święta"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "od wielkiego święta"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "od wielkiego dzwonu"
    }
  ],
  "word": "de Pascuas a Ramos"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cada dos por tres"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cada tres por dos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cada lunes y cada martes"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones adverbiales",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Griego",
    "Español-Inglés",
    "Español-Polaco"
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adverbial",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "el señor Ignacio podía consolarse viendo a su vecino, el de El león de la zapatería, que sólo de pascuas a ramos tenía alguna mala chapuza que hacer",
                "a1": "Pío Baroja",
                "c": "libro",
                "editorial": "Wikisource",
                "t": "La busca",
                "u": "s:La busca"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::el señor Ignacio podía consolarse viendo a su vecino, el de El león de la zapatería, que sólo de pascuas a ramos tenía alguna mala chapuza que hacerPío Baroja. La busca. Editorial: Wikisource.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Pío Baroja. La busca. Editorial: Wikisource.",
          "text": "el señor Ignacio podía consolarse viendo a su vecino, el de El león de la zapatería, que sólo de pascuas a ramos tenía alguna mala chapuza que hacer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Muy raramente, casi nunca, cada mucho tiempo."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[de ˈpas.kwas a ˈra.mos]"
    },
    {
      "rhymes": "a.mos"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cada muerte de obispo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cada muerte de un judío"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cada venida de obispo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de ciento a viento"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de ciento en viento"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de guindas a brevas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de higos a brevas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de uvas a peras"
    }
  ],
  "tags": [
    "adverbial"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "alle Jubeljahre einmal"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tous les trente-six du mois"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "word": "στη χάση και στη φέξη"
    },
    {
      "lang": "Griego",
      "lang_code": "el",
      "word": "αραιά και πού"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "once in a blue moon"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "rzadko kiedy"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "od święta"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "od wielkiego święta"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "od wielkiego dzwonu"
    }
  ],
  "word": "de Pascuas a Ramos"
}

Download raw JSONL data for de Pascuas a Ramos meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "de Pascuas a Ramos"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "de Pascuas a Ramos",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.